The Second Sex
First published in 1949, ‘The Second Sex’ is a landmark in the history of feminism. In this new translation to mark the 60th anniversary of publication, Constance Borde and Sheila Malovany-Chevallier have produced the first integral translation, reinstating a third of the original work.
TRANSLATED BY CONSTANCE BORDE AND SHEILA MALOVANY-CHEVALLIER
ANNOTATED AND INTRODUCED BY MARTINE REID
‘Everyone who cares about freedom and justice for women should read The Second Sex‘ Guardian
Simone de Beauvoir famously wrote, ‘One is not born, but rather becomes, woman’. In this groundbreaking work of feminism she examines the limits of female freedom and explodes our deeply ingrained beliefs about femininity. Liberation, she argues, entails challenging traditional perceptions of the social relationship between the sexes and, crucially, in achieving economic independence.
Drawing on sociology, anthropology and biology, The Second Sex is as important and relevant today as when it was first published in 1949.